Taalenquête

Zoals je misschien weet doe ik al lang onderzoek naar EGG. Op dit moment ben ik bezig met een nieuwe publicatie. Ik wil daarbij graag een beroep doen op jouw specifieke kennis.

Er is naar mijn idee in de publicaties over EGG veel te weinig belangstelling voor de woorden die cliënten in hun eigen taal gebruiken en die je in bepaalde contexten met ‘eer’ kunt vertalen. Ik denk aan talen als Arabisch, Turks, Berbers, Koerdisch, Lazisch, Dari, Pashtu, Azeri, Armeens, Tsjetsjeens, Sranantongo, Hindi, Urdu, Kiswahili of nog andere talen. Veel onderzoekers hebben niet genoeg talenkennis. Hierdoor krijgen de precieze betekenissen van die woorden te weinig aandacht in wetenschappelijk onderzoek en in analyses van casuïstiek.

Maar misschien heb jij als professional tijdens je werk mensen  – cliënten of anderen – interessante of belangrijke woorden voor ‘eer’ horen zeggen of heb je ze in een brief of ander stuk gelezen en goed begrepen wat ze ermee bedoelden. Dan beschik je over waardevolle informatie!

Ik wil graag een inventarisatie maken van de contexten waarin deze woorden in allerlei vreemde talen gebruikt worden.

Zou je daarom het onderstaande formulier willen invullen? Dat kost maximaal een minuut of tien. De privacy van de cliënt komt vanzelfsprekend niet in gevaar.

Werkwijze

In het formulier hieronder zie je een flink aantal korte situatieschetsen waarin mogelijk het woord ‘eer’ in de betreffende taal is gezegd of geschreven. Zoals je weet ben ik heel erg geïnteresseerd in casuïstiek en de precieze context, maar deze keer gaat het mij om het gebruik van de woorden.

Als je de gegeven situatie niet bent tegengekomen, of er is voor zover je weet geen woord gebruikt dat ‘eer’ betekent, sla het item dan over. Zelfs als je van de hele lijst slechts één item kunt invullen is dat al erg nuttig.

Let op: het formulier is wat breed en niet geschikt voor de telefoon. Gebruik daarom een laptop of een desktopcomputer.

De Spreker

De spreker is telkens degene die aan het woord was, of de auteur van het briefje, de sms of het whatsapp-bericht: misschien was hij of zij je cliënt, maar het kan ook iemand anders zijn geweest. 

Het woord

Schrijf het woord dat je gehoord of gelezen hebt zo precies mogelijk op in het vakje. Je mag Latijns, Arabisch, Cyrillisch of een ander schrift gebruiken. Maar als je bijvoorbeeld Hindi of Georgisch schrijft ben ik erg blij met een duidelijke transcriptie.

De taal

Vul in om welke taal het gaat. Hoe preciezer, hoe beter. Je mag uiteraard “Arabisch” invullen, maar bijvoorbeeld “Syrisch-Arabisch” is preciezer; “Koerdisch” is goed, maar “Koerdisch-Sorani” is duidelijker. De vakjes lijken klein, maar in werkelijkheid kun je invullen wat je wilt.

De herkomst van de spreker

Ook van belang is om te weten welke herkomst de spreker in kwestie heeft. Het herkomstland is al interessant om te weten, maar preciezer is het volk waartoe de spreker behoort. Als je bijvoorbeeld ‘Syrisch’ schrijft is dat dus goed, maar ‘Syrisch-Koerdisch’ is preciezer.

Datering

Bij een verwijzing hoort ook een datering, om een idee te geven wanneer ongeveer iets gezegd of geschreven is. Het jaar is voldoende.

Vermelding

Laat weten of ik je naam als bron mag vermelden in de nieuwe publicatie. Dat zal ik dan zo doen: “Mw./Dhr. Voorletter. Achternaam, datum”. Als je liever niet vermeld wordt, laat ik je naam weg.

Opmerkingen

Als je opmerkingen hebt of een toelichting wilt geven, schrijf die dan vooral in het vakje onderaan. Ik ben heel erg geïnteresseerd in je opmerkingen. En als je iets belangrijks of interessants wilt laten weten, stuur dan een email of bel me even.

Verzenden

Wanneer je op de ‘verzend’-knop drukt, komt de informatie bij mij per mail binnen. Van die mail krijg je automatisch een kopie (controleer vooral je ‘spam’).

De gegeven informatie blijft uiteraard vertrouwelijk. Maar je bijdrage kan zo interessant zijn dat ik meer wil weten. Ik neem dan contact met je op.

En … vraag collega’s of bekenden of ze ook een bijdrage willen leveren.

Heel hartelijk dank voor je medewerking!

    Voornaam:

    Achternaam:

    Email:

    Item

    Woord voor 'eer'

    Taal

    Herkomst spreker / Jaar

    1.

    Zoon / dochter moet een klas overdoen.

    2.

    Zoon / dochter krijgt een 'hoog' schooladvies.

    3.

    Zoon / dochter wil zich verloven terwijl spreker hem/haar te jong vindt.

    4.

    Zoon / dochter wordt door de politie aangehouden wegens diefstal.

    5.

    Een nicht / neef wil zich verloven met iemand zonder verblijfsvergunning.

    6.

    Spreker verdenkt nicht/neef van het stelen van gouden sieraden.

    7.

    Zoon / dochter wil zich verloven met iemand uit een lage kaste.

    8.

    Zoon / dochter wil zijn / haar verloving verbreken.

    9.

    Zoon / dochter wil ondanks heel goede kandidaten met niemand trouwen.

    10.

    Zoon / dochter wil zich verloven met iemand uit een lagere klasse.

    11.

    De verloofde van dochter / zoon wil de verloving verbreken.

    12.

    Het kind van spreker wordt gepest op school wegens het gedrag van een neef/nicht.

    13.

    Zoon / dochter wil zich verloven met een vijand.

    14.

    Dochter wil geen hoofddoek meer dragen.

    15.

    Spreker heeft door pech hoge schulden.

    16.

    Spreker zit vast wegens mishandeling van zijn echtgenote.

    17.

    De echtgenoot van spreekster zegt dat hij wil scheiden.

    18.

    De echtgenote van spreker zegt dat ze wil scheiden.

    19.

    Spreker denkt dat zijn echtgenote vreemd gaat.

    20.

    Spreekster denkt dat haar echtgenoot vreemd gaat.

    21.

    Zoon / dochter is het slachtoffer van sexting.

    22.

    Zoon / dochter is het slachtoffer van verkrachting.

    23.

    Spreker denkt dat een getrouwde zus vreemd gaat.

    24.

    Spreker denkt dat een getrouwde broer vreemd gaat.

    25.

    Spreker denkt dat de schoonzoon/schoondochter vreemd gaat.

    26.

    Spreker vermoedt dat zijn/haar zoon homoseksuele contacten heeft.

    27.

    De ongehuwde dochter van spreker blijkt in het geheim een Nederlandse vriend te hebben.

    28.

    De ongehuwde zoon van spreker blijkt in het geheim een Nederlandse vriendin te hebben.

    29.

    Een ex-schoonzoon vertelt aan de buren leugens over sprekers dochter.